翻译说明

如果发现翻译错误,请直接 发起PR修改

freebsd 文档翻译计划

freebsd 官方文档的中文文档年久失修,由于 freebsd 官方文档使用的是 asciidoctor (.adoc) 格式文档,并且已经有 po4a 工具进行辅助翻译,所以目前该项目仍然使用该工具进行翻译,并且使用官方网站模板进行静态部署。

翻译流程

po4a 可以将 asciidoctor 文档中的文本块进行提取,生成 po 文件,该文件只包含一对对需要翻译的文档块,屏蔽了格式细节(仍有少量格式出现在翻译块中),那么只需要对 po 文件进行翻译,然后再使用 po4a 工具对源文档进行还原翻译即可。po 文件可以采用翻译引擎的 api 进行自动机器翻译,加快翻译效率,人工只需要进行校对即可。

  1. 定期同步
    上游子模块在Upstream,定期对上游文档同步,将原始英文文档复制到website目录下,并且生成待翻译的 po 文件。
  2. 自动翻译
    对上一步生成的 po 文件,使用翻译存储器对 po 文件进行自动翻译,该步骤会将历史翻译过的译文直接进行翻译,并将处理后的 po 文件写入zh-cn目录中。
  3. 机器翻译
    使用机器翻译引擎,对待翻译的 po 文件进行翻译,并打上fuzzy标签,结果会写入源文件。
  4. 人工校验
    人工对zh-cn中的 po 文件进行校验,对带有fuzzy标记的文档对进行校对,若涉及到一些链接或不需要翻译的术语,可将msgstr中的内容置空,当一个文档对校对完毕时,删除其fuzzy标记。并进行PR。
  5. 自动构建部署
    github action会对文档进行自动部署,在目前部署中,会生成自动翻译语言选项的内容,该内容会将无校对带有fuzzy标记的文本也进行翻译显示。

翻译进度

我们首先对 HandBook 进行了翻译,目前进度如下:

章节 自动翻译 第一轮校对
introduction
preface
第一部分
parti
introduction
bsdinstall
basics
ports
x11
wayland
network
第二部分
partii
desktop
multimedia
kernelconfig
printing
linuxemu
wine
第三部分
partiii
config
boot
security
jails
mac
audit
disks
geom
zfs
filesystems
virtualization
l10n
cutting
dtrace
usb
第四部分
partiv
serialcomms
ppp-and-slip
mail
network-servers
firewalls
advanced-networking
第五部分
partv
mirrors
bibliography
eresources
pgpkeys
glossary
colophon

参与

目前仅我一个人对上述进行翻译的文档进行校验,欢迎小伙伴一起进行翻译校验,直接提交PR即可。


上次修改时间: September 18, 2024 by fiercex